*atur napas*
*atur napas*
aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
knp menggalakkan penggunaan kondom untuk mencegah AIDS kurang efektif d india
cara pencegahan AIDS d Afrika yg might b highly effective
test your movie buff skills
soundtrack of the day:
you and i both - jason mraz
ini jaman2nya magang d tembagapura.. ma lina.. hiks hiks.. probably wont ever gonna go back there again :(
mari di translate ala everly sisters :D
Was it you who spoke the words that things would happen but not to me - apakah itu kamu yang mengatakan kata2 bahwa hal2 bisa terjadi tapi tidak pada ku
Oh things are gonna happen naturally - oh hal2 bisa terjadi tentu saja
Oh taking your advice I'm looking on the bright side - oh mengikuti nasihatmu, aku melihat sisi positif
And balancing the whole thing - dan menimbang semuanya
But often times those words get tangled up in lines - tapi seringkali kata2 itu terjerat larik larik
And the bright lights turn to night - dan sinar yang benderang berubah jadi malam
Until the dawn it brings - sampai fajar membawa
Another day to sing about the magic that was you and me - hari lain untuk menyanyikan keajaiban yang kamu dan aku
Cause you and I both loved - karena kamu dan aku sama2 pernah menyukai
What you and I spoke of - yang kamu dan aku pernah bicarakan
And others just read of - yang lain lain hanya pernah membaca
Others only read of the love, the love that I love. - yang lain hanya pernah membaca cinta, cinta yang aku cinta
See I'm all about them words - jadi aku hanya tetang kata-kata itu
Over numbers, unencumbered numbered words - tentang angka, kata2 berangka tanpa beban
Hundreds of pages, pages, pages forwards - Beratus halaman2, halaman2, halaman2 berikutnya
More words then I had ever heard and I feel so alive - Lebih banyak kata2 dari yang pernah aku dengar dan aku merasa sangat hidup
You and I, you and I - kamu dan aku, kamu dan aku
Not so little you and I anymore - tidak terlalu sekecil kamu dan aku lagi
And with this silence brings a moral story - dan dengan keheningan ini membawa sebuah kisah moral
More importantly evolving is the glory of a boy - evolusi yang lebih penting lagi adalah kemenangan seorang anak laki lagi
Cause you and I both loved
What you and I spoke of
And others just dream of
And if you could see me now - dan jka kamu melihatku sekarang
Well I'm almost finally out of - yah, aku hampir kehabisan
I'm finally out of - aku akhirnya kehabisan
Finally deedeedeedee - akhirnya deeddee xD
Well I'm almost finally, finally - yah aku hampir akhirnya, akhirnya
Well I'm free, oh, I'm free - yah aku bebas, oh, aku bebas
And it's okay if you have go away - dan tak apa bila kamu harus pergi
Oh just remember the telephone works both ways - oh tapi ingatlah bahwa telepon itu bekerja dua arah
And if I never ever hear them ring - dan jika aku tak pernah mendengarnya berdering
If nothing else I'll think the bells inside - jika tak ada lain aku akan berpikir bel2 di dalamnya
Have finally found you someone else and that's okay - telah menemukan seseorang lain untukmu dan itu tak apa
Cause I'll remember everything you sang - Karna aku akan mengingat semua yang telah kau nyanyikan
Cause you and I both loved what you and I spoke of
and others just read of and if you could see now
well I'm almost finally out of.
I'm finally out of, finally, deedeeededede
well I'm almost finally, finally, finally out of words.- yah aku hampir akhirnya, akhirnya, akhirnya kehabisan kata2
Tidak ada komentar:
Posting Komentar